- Directorio de Traductores Aquarius: http://www.aquarius.net
- Base de datos, trabajos, glosario: http://www.proz.com
- http://www.transref.org
- http://www.elance.com
- Lingüistas en línea: http://www.linguists.com
- http://www.expertsontheweb.com
- The Translator's Home Companion: http://www.rahul.net/lai/tragsvc.html
- http://www.theodora.com/translators.html
- http://www.amwebdirti.com
- http://www.translation.de
- http://www.translate.com.tw/
Recursos.-
http://www.foreignword.com
http://picodeoro.com
http://www.iti.org.uk
http://www.tradux.de/tradux14.htm
http://www.ilangua.com
http://languages-on-the-web.com
http://www.virtual-solovey.com
http://www.wordzone.com/
http://www.accurapid.com/journal/links.htm
- The European Commission-Translation
Service:
http://europa.eu.int/comm/translation/en/index.html
Directorios de
Agencias de Traducción:
- Glenn's Guide to Translation Agencies
http://www.glennsguide.com
- Translator's Home Companion
http://www.rahul.net/lai/tragsvc.html
- Aquarius Directory of Translators and Interpreters
http://aquarius.net
- Yahoo
http://dir.yahoo.com/Business_and_Economy/Business_to_Business/Translation_Services
Traducción
automática:
- Babelfish (servicio
de traducción de Altavista): http://babelfish.altavista.com/
- Directorio de servicios de traducción de la web:
http://www.translate-free.com/
- http://www.globalink.com
- http://todo-gratis.com/traductores.htm
-
Freetranslation (servicio de traducción): http://www.freetranslation.com/
- http://ccpc5.unican.es/actualidad/traductor_gratis.htm
Traducción
asistida:
- Déjà Vu (ATRIL): http://www.atril.com/es/
- SDLX (SDL International): http://www.sdlintl.com/
- Trados Workbench (Trados GmbH): http://www.trados.com/index.asp
- Transit (Star AG): http://www.star-ag.ch/eng/home.html
- La Casa del Traductor:
http://www.maptel.es/
Diccionarios, convertidor de monedas,
Buscadores de información, base de datos de traductores
- ACT (Agrupación de Centros Especializados en
Traducción):
http://www.act.es/
- Lingua Service. El Rincón del Traductor: http://www.eisampere.es
- Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traducción:
http://www.ucm.es/
- ATA (American Translators Association):
http://www.atanet.org
- The Translators & Interpreters Guild:
http://www.ttig.org
- ALTA (American Literary Translators Association):
http://www.utdallas.edu/research/cts/alta.htm
- ITI (Institute of Translating & Interpreting): http://www.iti.org.uk
- IOL (The Institute of
Linguists): http://www.iol.org.uk
- AUSIT (Australian Institute of Interpreters and
Translators):
http://www.ausit.org/
Publicaciones
para traductores:
- http://accurapid.com/journal/
- Apuntes. New York Circle of
Translators:
http://spansig-ny-apuntes.freeservers.com
- Puntoycoma. Boletín de las Unidades
Españolas de
Traducción de la Comisión Europea: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html
- El Atril del Traductor. Centro
Virtual Cervantes:
http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril
- El Trujamán. Centro Virtual
Cervantes: http://cvc.cervantes.es/trujaman/
- Vasos Comunicantes. (ACEtt
Traductores):
http://www.acett.org/6vasos.htm
- Saltana. Revista de literatura y
traducción:
http://www.saltana.com.ar/entrada.html
- ATA Chronicle: http://www.atanet.org/chroniclemain.htm
- Language International: http://www.language-international.com
- Traducción y Literatura:
http://eup.ed.ac.uk/newweb/journal/Translation/
- Two lines. A Journal of Translation:
http://www.twolines.com/
- Translatum: http://www.translatum.gr
- Rancho Park Editors http://www.ranchopark.com/translatorlinks.html
- Tameme: http://www.tameme.org/
- Helpful Resources for writers. The
Zuzu's Petals Literary Resource:
http://www.zuzu.com
- Australian Literary Magazine:
http://members.ozemail.com.au/~indyk/index.html
- ATIMAC: http://www.atimac.org.mx/lenguas.htm
- GLOSAS: http://www.georgetown.edu/academia/glosas.html
Títulos de
reconocimiento internacional:
- Traductor-Intérprete
Jurado (Ministerio de Asuntos Exteriores)
- Diploma in
Translation (Institute of Linguists)
- Certificate of
Translation (Cambridge University)
- Acreditación de la
ATA (American Translators Association)
- Traductor en la ONU.
- Traducción externa.
Servicio de Traducción de la Comisión (SdT)
Convertidor de
monedas:
http://www.oanda.com/convert/classic
Buscadores:
Google: http://www.google.com
Yahoo: http://www.yahoo.com
Altavista: http://www.altavista.com
Lycos: http://www.lycos.com
Excite: http://www.excite.com
Traductores con
páginas web .-
- Michael Benis.
Italiano, francés, USA > Inglés GB
http://www.pavilion.co.uk/users/michaelb/cafsoc.htm/unt.htm
- Mike Bastin. Inglés,
holandés, español > francés.
http://www.ifrance.com/mikebastin/indexfr.htm
- Anthony Pym:
http://www.fut.es/~apym/on-line/on-line.html
- Doug Robinson. Alemán, ruso,
español y serbio.
http://members.tripod.com/douglas.robinson/id23.htm
- Roger Chriss
http://home.earthlink.net/~rbchriss
- Roberto Arcangeli. Inglés y sueco
> italiano.
http://www.arcangeli.net/
- Biblit. Inglés,
francés
> italiano.
http://www.biblit.it/index_biblit_ing.htm
- Marinella Fioretto. Inglés,
español, italiano.
http://mediacom.it/~fioretto/
- Chantal Wilford. Holandés y
francés
> inglés.
http://www.linguabase.com/
- Barbara Chaitman Francés >
inglés.
http://www.faethnet.com/frenchtranslations.htm
- Paule Antonelli (Frech Translations)
http://home.ecn.ab.ca/~paz/
- Xavier Pitel. Inglés, italiano >
francés.
http://perso.club-internet.fr/xapitel/
- Pavel Protopopov. English >
Russian.
http://pprv.mailru.com/
- Alessandra Muzzi. Inglés,
francés
> italiano.
http://www.amtrad.it
- Corinne Durand. Francés,
inglés, español e italiano > Francés, inglés.
http://www.thefrenchkey.co.uk
- Isabelle Bilterys. Inglés,
alemán, español, árabe > Francés.
Francés > Inglés.
http://www.boimage.be
Escritores con páginas
web.-
- Tracy Chevalier (author of 'Girl with
a Pearl Earring')
http://www.tchevalier.com/
(Find first chapter:
http://www.tchevalier.com/gwape/chapter/index.html)
- Robert McLiam (author of 'Eureka
Street')
http://www.angelfire.com/journal/wilsonscat/index.html
(Find first chapter:
http://nytimes.com/books/first/w/wilson-eureka.html)
Artículos.-
- Regiones de alto
rendimiento. Desarrollo de las regiones europeas
para la era de
la información global.
Ari-Veikko
Anttiroiko.
Traducción:
Susana Gallego Pelegrín.
http://www.um.es/fccd/anales/ad02/ad0200.html
- Interview in Spanish:
Mª Luisa Balseiro
http://acett.org/fichas/ficha_vasos.asp?numero=22&punto=5
Viajes.-
- Bonjour Paris!:
http://www.bparis.com
- London:
http://goeurope.about.com/