Arriba

guestbook

resume

 

SUSANA GALLEGO PELEGRÍN

 Avd Santiago 43, 4º H

30007 Murcia (España)

Móvil: 678421942

Pág.web: http://www.arrakis.es/~agenda

E-mail: sugapel@arrakis.es

 

 

 

 

I hold a BA in English Philology specialised on the subject of North American Literature for the University of Murcia and a Diploma in English > Spanish Translation for UNED University. I started developing my professional activity very early as a translator (1998) in the fields of Art, Tourism texts for publication and articles for scholarly journals. I am a vocational and trained specialised translator and I have worked for some national and international well-established agencies as a freelance translator since 2004.

I have also worked as a teacher of English/French in several Schools of Languages and I became a specialist in the Teaching of Spanish as a foreign language trained by the Instituto Cervantes.

Social skills: I have worked in multicultural environments, in positions where communication is important and situations where teamwork is essential.

 Organizational skills: I currently work with proofreaders living in Great Britain and Spain and coordinate large projects with other colleague translators from different countries.

International experience through diverse courses followed both in England and Belgium.

Languages: Native Spanish speaker. Fluent in English.

Familiar with the nuances and subtleties of both languages.

Conversational French.

Extensive vocabulary and good sense of style, grammar and flow.

Fields of expertise: Literary, tourism and travel, Linguistics, Research articles for Scholarly Journals.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

 

  

1998- Present   Freelance Translator.

Since 1998, I have been performing freelance translations for a variety of clients, which include:

 

-       English Philology Department. University of Murcia. Spain.                                       

-       International Translation Service, University of Alicante. Spain. http://www.sri.ua.es

-       AQUAPARK INTERNACIONAL S.A. Torremolinos. Málaga. Spain.

      http://www.aspro-ocio.com

-     SEMACE S.A. Madrid. Spain.

-     PRISMA VIRTUAL. Ayamonte. Huelva. Spain.  http://www.prisma2000.com

-     INDASOL SERVICES MOJÁCAR, S.L. Almería. Spain. http://www.indasol.biz

-     AV-GAD Systems Ltd, Tel-Aviv, Israel. http://www.av-gad.com

-     Translation Agency Castillo Traductores http://www.castillotraductores.com

      Manager: Antonio Castillo González.

A well-established translation agency in Spain.

-     BKSTS’ Cinema Projectionist Manual. Published by: Aula de Cultura de la C.A.M. (Youth Centre).

-       Regiones de Alto Rendimiento. Research article published in the journal ‘Anales de Documentación’. Biblioteconomía. University of Murcia. http://www.um.es/fccd/anales/ad02/ad0200.html

 

 

Teaching Experience:  

1992- Present               Language and translation teaching.

 

1997-1998         Commercial Spanish Teacher for the company ‘Agenfruits’. Murcia. Spain.

 

1997- 1998        Teacher and Translator  at ‘Nolasco’ School of Languages. Murcia. Spain.

 

1992-1995            Teacher and Translator  at ‘Horizonte’ School of Languages. Santa-Pola.

                         Alicante.

Fields of expertise: Tourist guides, travel, commercial correspondence, environment.

  

EDUCATIONAL BACKGROUND

 

 

 

- 1986-1991       Degree in English Philology. University of Murcia. Spain.

- Nov 2009          Spanish Virtual Classroom Courses to become and AVE Tutor.

International Language Service. University of Murcia.

- 2009               English Communication Skills Course (32 hours). Sef.

Chamber of Commerce.

- 2008                         Course in Commercial French (200 hours). Sef. Vértice Academy. Murcia.

- 2005                         Course in Microsoft FrontPage 2000. Aula Joven CAM. Murcia. Spain.

- 1999-2000    Course in English into Spanish. Theory and Practice. UNED University.

- 1999             Course in Training foreign students and teachers in the teaching of Spanish as a second Language. University of Murcia. Spain.

- 1998-1999   Course in English into Spanish Translation: Technical, commercial, literary translation at the Linguistic Formation School.

French Language Courses: (Acquired through private teachers’ tutorship and education, Secondary school education and professional experience).

- 2008               Diploma in French. Intermediate level (NI2). Official Language School. Murcia.

- 1995               Bertlitz School. Brussels. Belgium.

- 2006               Private teachers’ tutorship. Murcia. Spain.

                        English Languages Courses/ International Experience:

  * 1993            Academy School. Bournemouth. England.

  * 1989            International House. Hastings. England.

  * 1988            International School. Exeter. England.

 

GENERAL EXPERIENCE

 

  

2001- Present   Freelance Translator for various ONGs (Voluntary work):

- Plan International España (Humanitarian child-centered organization). http://www.plan-international.org/

- Planet Finance http://www.planetfinance.org

- World Summit on the Information Society: Education  http://www.wsis-edu.org/

 TECHNICAL SKILLS

 Equipment:

Hardware: Pentium II 350 Mhz, CdRom, ZIP 100Mb, HD 6Gb,

HP Officejet 6110 all-in-one: Fax, Scanner y Printer).

Software: MS Outlook/ Netscape Gold/ MS Exchange/ Word 98/ Excel 98/ Explorer. Computer Assisted Translation Tool: Trados 5 Freelance.  

Normal Rate: 0.07-0.10 euros per word (general documents).

Price is solely intended as a general reference.

Daily output: 2,000-2,500 words, depending on the area of expertise.

 Interests: Art, Worldwide film, Literature, International affairs, Contemporary dance and ballet, Swimming, Music.